Sábado, 14 de Fevereiro de 2009

Poglavje 29 – Neposredni in posredni govor

Unidade 29 – Discurso directo e inderecto


João : »Estou doente , não vou a escola« ** João : »Bolan sem, ne bom šel v šolo.«

O João disse que estava doente e, que não ia à escola. ** João je rekel, da je bolan in, da ne bo šel v šolo.

Eles : »Já vimos o filme« ** Onadava : »Ta film sva že videla.«

Eles disseram que já tinham visto o filme. ** Rekla sta, da sta ta fim že (bila) videla.

Ele : »Terei muito gosto, em trabalhar com vocês« ** On : »Zelo rad sem delal z vama«

Ele disse que teria muito gosto trabalhar com eles. ** Rekel je da je zelo rad delal z njima.



Discurso directo ** neposredni govor

Discurso indirecto ** posredni govor

Tempos verbais ** čas glagola

Presente

Imperfeito

Pretérito perfeito simples

Pretérito perfeito composto

Pretérito mais-que-perfeito composto

Futuro imperfeito

Condicional presente


Lugar ** prostor

Aqui ** tukaj

Ali ** tam

Cá ** tu

Lá ** tam

Tempo ** čas

Ontem ** včeraj

No dia anterior ** prejšnji dan

Hoje ** danes

Nesse dia / naquele dia ** ta dan

Amanhã ** jutri

No dia seguinte ** naslednji dan

Na próxima semana ** naslednji teden

Na semana seguinte ** naslednji dan

Pessoais / possessivos

1. e 2. poessoa

3. pessoa

Demonstrativos

este / esse

aquele

isto / isso

aquilo


No fim-de-semana passado a Ana encontrou o João numa festa ** Prejšnji konec tedna je Ana srečala Joãa na neki zabavi.


Discurso directo

Discurso indirecto

Tomas uma bebida? ** Boš eno pijačo?

O João perguntou à Ana se ela tomava uma bebida. ** João je vprašal Ano, če bo eno pijačo.

A festa está muito animada. ** Zabava je zelo živahna.

O João disse à Ana que a festa estava muito animada. ** João je rekel Ani, da je zabava zelo živahna.

Quers dancar? ** Ali bi rada plesala?

O João perguntou à Ana se ela queria dançar. ** João je vprašal Ano, če bi rada plesala.

Tens visto o Pedro? ** Ali si kaj videla Pedra?

O João perguntou à Ana se tinha visto o Pedro. ** João je vprašal Ano, če je kaj videla Pedra.

Na próxima semana vou de férias para o Algarve. ** Naslednji teden grem na počitnice v Algarve.

O João contou à Ana que na semana seguinte ia de férias para o Algarve. ** ** João je povedal Ani, da gre naslednji teden na počitnice v Algarve.

Como vão as tuas aulas? ** Kako je šlo s tvojim študijem?

O João perguntou à Ana como iam as aulas dela. ** João je vprašal Ano, kako je šlo z njenim študijem.

Entrei para a universidade e gosto muito do meu curso. ** Vpisal sem se na univerzo in zelo so mi všeč moja predavanja.

O João disse à Ana que tinha entrado para a universidade e que gostava muito do curso dele. ** João je rekel Ani, da se je vpisal na univerzo in, da so mu zelo všeč njegova predavanja.


Verbos introdutórios para o discurso indirecto ** Uvodni glagoli za posredni govor :


dizer ** reči

contar ** povedati

perguntar ** vprašati

responder ** odgovoriti

querer saber ** rad / želeti vedeti









Reblog this post [with Zemanta]

0 comments:

Enviar um comentário