Terça-feira, 10 de Fevereiro de 2009

Poglavje 28 – svojilni zaimki

Luís de Camões, Portuguese's greatest poet..Image via Wikipedia

Unidade 28 – Possesivos


masculino singular *

moški spol ednina

feminino singular * ženski spol ednina

masculino plural * moški spol množina

feminino plural * ženski spol množina

eu * jaz

meu * moj

minha * moja

meus * moji

minhas * moje

tu * ti

teu * tvoj

tua * tvoja

teus * moji

tuas * tvoje

você * Vi

seu * vaš

sua * vaša

seus * vaši

suas * vaše

ele * on

dele * njegov

dele * njegova

dele * njegovi

dele * njegove

ela * ona

dela * njen

dela * njena

delas * njeni

delas * njene

nós * mi

nosso * naš

nossa * naša

nossos * naši

nossas * naše

vocês * vi

vosso * vaš

vossa * vaša

vossos * vaši

vossas * vaše

eles * oni

deles * njihov

deles * njihova

deles * njihovi

deles * njihove

elas * one

delas * njihov

delas * njihova

delas * njihovi

delas * njihove


Opomba : kot vidite iz primerov, se svojilni zaimki sklanjajo v odvisnosti od spola in števila na drugačen način, kot v slovenščini.

Opomba : kadar imamo pri množini samostalnike obeh spolov (moški in ženski), je množinska oblika vedno moški spol. Glejte spodnji primer »brat in sestra«.

Eu tenho um irmão e uma irmã. ** Imam brata in sestro.
O meu irmão chama-se João. ** Mojemu bratu je ime João.
A minha irmã chama-se Ana. ** Moji sestri je ime Ana.
Os meus irmãos estão na escola ** Moj brat in moja sestra sta v šoli.

Tu tens um amigo esloveno e duas amigas inglesas. ** Imaš slovenskega prijatelja in dve angleški prijateljici.
O teu amigo está em Portugal. ** Tvoj prijatelj je na Portugalskem.
As tuas amigas estão em Portugal. ** Tvoji prijateljici (2) sta na Portugalskem.

Tu tens três (quatro) amigas inglesas. ** Imaš tri (štiri) angleške prijateljice.
As tuas amigas estão em Portugal. ** Tvoje prijateljice (3, 4) so na Portugalskem.

Tu tens cinco (seis, ...) amigas inglesas. ** Imaš pet (šest,....) angleških prijateljic.
As tuas amigas estão em Portugal. ** Tvoje prijateljice (5, 6, ...) so na Portugalskem.

O sr. Marques foi buscar o carro à garagem. ** G. Amrques je šel iskat avto v garažo.
»O seu carro está pront. Tem aqui as suas chaves, sr. Marques.« ** Vaš avto je pripravljen. Tukaj so vaši ključi, g. Marques.

Nós andamos na escola. ** Hodimo v šolo.
A nossa escola é moderna. ** Naša šola je moderna.
Os nossos professores são muito simpáticos. ** Naši učitelji so zelo simpatični.

O João está a falar com o Pedro e com a Ana: ** João se pogovarja s Pedrom in z Ano.
»Encontrei os vossos pais no cinema.« ** Vajina starša sem srečal v kinu.

De quem á esta caneta? ** Čigavo je to nalivno pero?
É tua. A minha caneta está na mala. ** (Je) tvoje. Moje pero je v torbi.

De quem são estes livros ? ** Čigave so te knjige?
São meus. Os teus estão na sala ** (So) moje. Tvoje so v dnevni sobi.

Este jornal é seu, sr. Marques? ** Je to vaš časopis, g. Maques?
É meu, mas pode ler. ** Moj je, vendar ga lahko bereš.

Aquele é o vosso carro? ** Ali je to vaš avto?
Não. O nosso carro está na garagem. ** Ne, naš avto je v garaži.

ele (o Paulo) à dele (do Paulo)

eles (o sr., a sra. Oliveira e os filhos) à deles (do sr. e da sra. Oliveira)

A bicicleta dele ** Njegovo kolo

O relógio dele ** Njegova ura

As calças dele ** Njegove hlače

Os óculos dele ** Njegova očala

O carro deles ** Njihov avto

A casa deles ** Njihova hiša

Os amigos deles ** Njihovi prijatelji

As malas deles ** Njihove torba

ela (a Isabel) à dela (da Isabel)

elas (as amigas) à delas (da cada amiga)

Os pais dela ** Njeni starši

As canetas dela ** Njena nalivna peresa

O vestido dela ** Njena obleka

A mãe dela ** Njena mati

A escola delas ** Njihova šola

O dicionário delas ** Njihov slovar

Os amigos delas ** Njihovi prijatelji

As casas delas ** Njihove hiše




Reblog this post [with Zemanta]

0 comments:

Enviar um comentário