torek, 03. november 2009

O portugalskem jeziku ** Sobre idioma portuguesa




Pomen portugalščine narašča tudi v Južni Ameriki. Zaradi vpliva Brazilije je popularen in ga poučujejo predvsem v Argentini, pa tudi v drugih državah Južne Amerike, tistih, ki tvorijo trgovinsko zvezo Mercosul. V Braziliji živi cca 200 milijonov ljudi, ki govorijo portugalsko kot svoj prvi jezik, takšne pa najdemo tudi v Argentini, Boliviji, Paragvaju in Urugvaju, kjer se je pojavil dialekt znan kot "portuñol" (iz besed português in español), ki ga govorijo tudi v Venezueli.

A importância da língua Portuguese está também a aumentar na América do Sul. Devido à influência do Brasil, é popular e ensinada pricipalmente na Argentina, assim como em outros países da América do sul, os que fazem parte da  MERCOSUL (Mercado Comum do Sul). No Brasil cerca de 200 milhões de pessoas falam Português como primeira língua, assim como na Argentina, Bolívia, Paraguay e Uruguai, onde tem havido um dialecto conhecido como portunhol (palavra que começa por "portu" de português e acaba em "nhol" de espanhol), falado também na Venezuela. 

The importance of Portuguese is also increasing in South America. Because of the influence of Brazil, is popular and taught primarily in Argentina, as well as in other countries of South America, those who form the trade union Mercosul. In Brazil are living about 200 million people speak Portuguese as their first language, such as found in Argentina, Bolivia, Paraguay and Uruguay, where there has been a dialect known as "portuñol" (from words português and español) spoken also in Venezuela. 


SLOVNICA

Glagol

Glagoli so razdeljeni v tri spregatve, ki so razvidne iz končnic, ki so –ar, -er, -ir (in –or za nepravilne glegole). Večina glagolov ima končnico –ar. Glagoli z enako končnico sledijo istemu vzorcu.

   •  cantar (peti)
   •  comer (jesti)
   •  rir (smejati se)
   •  compor (skladati)

Glagolski nakloni:

Velelni: uporablja se za izražanje želja, ukazov in nasvetov

   •  canta **poj! (ednina ** singular)
   •  cantem ** pojte! (množina ** plural)
Povedni: uporablja se za izražanje dejstev

Preproste oblike
   •  presente (sedanji) -- (eu) falo ** (jaz) govorim; (tu) falas ** (ti) govoriš; 
      (ele, ela) fala ** (on, ona) govori
   •  pretérito perfeito simples (pretekli) -- (eu) falei ** govoril sem; 
      (tu) falaste ** govoril si; (ele, ela) falou = govoril je
   •  pretérito imperfeito (pretekli) -- (eu) falava = govoril sem
   •  pretérito mais-que-perfeito simples (pretekli) -- (eu) falara ** sem bil govoril
   •  futuro (prihodnji) -- (eu) vou falar ** govoril bom
   •  futuro do presente simples (prihodnji) -- (eu) falarei ** govoril bom
   •  futuro do pretérito simples (prihodnji) -- (eu) falaria ** jaz bi govoril

Progresivne oblike
   •  presente contínuo (sedanji) -- (eu) estou falando – govorim
   •  passado contínuo -- estava falando – sem govoril

npr.: Eu estou falando português ** (Jaz) govorim portugalsko


Sestavljena oblike

   •  pretérito perfeito composto -- tenho falado ** sem govoril
   •  futuro do presente composto -- terei falado ** bom govoril
   •  pretérito mais-que-perfeito composto -- tinha falado ** sem bil govoril
   •  futuro do pretérito composto -- teria falado ** bi govoril

npr.: Eu tenho falado inglês ** Govoril sem angleško.


Vir ** origem ** source

Enhanced by Zemanta

ponedeljek, 16. marec 2009

Dodatek – množina samostalnikov in pridevnikov


Exercícios ** Vaje
http://portugalscinavaje.blogspot.com/

Coração da VilaImage via Wikipedia


Apêndice – plural dos substantivos e adjectivos

A gramática do este blog não é um curso de português ou esloveno. Trata-se de material suplementar que permite um trabalho individualizado em casa ou na sala de aula e, como tal, as unidades deverão ser seleccionadas de acordo com as dificuldades especificas de cada aluno.
Slovnica tega bloga ni tečaj portugalšine ali slovenščine. To je dodatno gradivo, ki dovoljuje individualno delo doma ali v šoli. Vsako poglavje je potrebno izbrati oz. obravnavati sorazmerno z znanjem posameznika.
vogal ou ditongo (excepto –ão) ** samoglasnik ali dvojni samoglasnik (razen na –ão)

Português ** portugalsko
slovensko ** esloveno
singular
**ednina
plural (incluído dual)**množina (vključno dvojina)
Singular
**ednina
Dual (2)**
dvojina
plural (3,4)**
množina
plural (5,6,...)
**
množina
mesa
mesas
miza
mizi
mize
miz
cidade
cidades
mesto
mesti
mesta
mest
taxí
taxís
taksi
taksija
taksiji
taksijev
livro
livros
knjiga
knjigi
knjige
knjig
peru
perus
puran
purana
purani
puranov
irmã
irmãs
sestra
setri
sestre
sester
mãe
mães
mati
materi
matere
mater
céu
céus
nebo
nebesi
nebesa
nebes

ditongo –ão ** dvojni samoglasnik –ão

Português ** portugalsko
slovensko ** esloveno
singular
**ednina
plural (incluído dual)**množina (vključno dvojina)
Singular
**ednina
Dual (2)**
dvojina
plural (3,4)**
množina
plural (5,6,...)
**
množina
irmão
irmãos
brat
brata
bratje
bratov
mão
mãos
roka
roki
roke
rok
alemão
alemães
Nemec
Nemca
Nemci
Nemcev
pão
pães
kruh
kruha
kruhi
kruhov
estação
estações
postaja
postaji
postaje
postaj
consoante ** soglasnik

-al : jornal – jornais ** časopis - časopisi
-el : hotel – hotéis ** hotel – hoteli
pastel – pastéis ** pecivo – peciva
possível – possíveis ** možen - možni
-il : difícil – difíceis ** težek , teža – težki, teže
fácil – fáceis ** lahek - lahki
-ol : espanhol – espanhóis ** španski - španske
-ul : azul – azuis ** moder – modri
-m : bom – bons ** dober – dobri
-r : cor – cores ** barva – barve
-s : país – países ** dežela - dežele
lápis – lápises ** svinčnik – svinčniki
português – portugueses ** Portugalec, portugalski – Portugalci, portugalski
-z : feliz – felizes ** srečen – srečni
rapaz - rapazes ** deček – dečki
vez – vezes




Začel sem z novim blogom za učenje portugalščine. Če si začetnik, svetujem, da ga berete najprej, nato pa ponovno tole slovnico.


Comecei um novo blog para aprender Português. Se você é um novato, eu aconselho que você leia o primeiro e depois novamente esta gramática.

I started a new blog to learn Portuguese. If you are a beginner, I advise that you read it first, and then again this grammar.





Portugalščina brez meja

Português sem fronteiras


http://portugalscinabrezmeja.blogspot.com/









Reblog this post [with Zemanta]