petek, 6. februar 2009

Poglavje 26 – to, tisto, tukaj, tam

Containing the SkyImage by papalars via Flickr
Unidade 26 – Demonstrativos invariáveis; advérbios de lugar

Isto aqui é um livro. ** To tukaj (v moji roki) je knjiga.
Isso aí são canetas. ** Tisto tam (na mizi pred teboj) so svinčniki.
Aquilo ali é uma porta. ** Tisto tam (ne blizu) so vrata.

Opomba: v slovenščini je ista beseda za isso / aquilo (tisto) ter za aí / ali (tam).
»Isso« uporabimo, ko je nek predmet blizu osebe, kateri govorimo.
»Aquilo« uporabimo, ko je nek predmet enako oddaljen od obeh.
Smiselno uporabljamo tudi »aí« in »ali«

O que é isto ? Isso é um livro. ** Kaj je to ? Tisto je knjiga.
O que é isso? Isto é uma caneta. ** Kaj je tisto? To je svinčnik.
O que é aquilo? Aquilo é um carro. ** Kaj je tisto tam? Tisto (tam) je avto.

Isto, isso, aquilo são demonstrativos invariáveis e usam-se para pedir a identificação de objectos ou para identificar objectos.

- Isto está perto de pessoa que fala (eu) ** Isto je blizu osebe, ki govori (jaz)
- Isso está perto de pessoa com quem se fala (tu) ** Isso je blizu osebe, kateri se govori (ti)
- Aquilo está afastado de eu e do tu ** Aquilo je oddaljeno od mene (jaz) in tebe (ti).

Aqui, aí, ali são advérbios que indicam o lugar e podem ser usados com os demonstrativos.

- Aqui indica que o objecto está perto de pessoa que fala (eu).
- Aí indica que o objecto está perto de pessoa com quem se fala (tu).
- Ali indica que o objecto está afastado do eu e do tu.

Reblog this post [with Zemanta]

Ni komentarjev:

Objavite komentar

Opomba: Komentarje lahko objavljajo le člani tega spletnega dnevnika.